PM2.5 ist offiziell benannt, feine Partikel | PM2.5 | teile_

Bitte warten Sie in der Videolast … Auto Play \u0026 Nbsp; Play beabsichtigt, PM2.5 Nehmen Sie einen chinesischen Namen spielerpm2.5 chinesischer Name \”What Play Saugs 1 Rauch PM2.5 Liter fünfmal spielen Frühlingsfestival PM2.5 Maximal 4,7 Doppelt nach vorne

Text / Reporter Ren Jia

Heute morgen lehrte der Reporter aus dem Anwendungsausschuss des National Science and Technology Nouns, dass der Name auf dem von der Kommission abgehaltenen Expertentreffen gestern bestätigt wurde.

Nach dem einschlägigen Verfahren wird der Ausschuss die Nachrichten in naher Zukunft offiziell freigeben.

Der Name \”toxig\” usw. Die Verwendung von Wörtern ist nicht von Experten standardisiert.

\”Giftstaub\”, \”Staubpartikel\” … die verschiedenen Namen von PM2.5 Es war endlos, es gibt Netizens einfach den \”toxischen Staub\”. Für alle Arten von Verwirrung erscheint der Name ständig. Gestern hielten Experten aus dem Nationalwissenschaft und Technologie-Nouns Probekomitee ein Seminar, das von \”PM2.5\” benannten.

Heute morgen ist der National Science and Technology Nouns-Terminkomitee Liu Qing, stellvertretender Direktor, der Reporter, PM2.5 eingeführt, in den letzten Jahren ein häufig beliebtes Vokabular geworden, und 98% der Medienberichte sind \”PM2\” \”Im Medienbericht. 5\”, und viele Menschen verstehen die spezifische Bedeutung von PM2.5 nicht, und das Land hat derzeit einige Bestimmungen, die alphabetische Verwendung definieren.

Zusätzlich zu den Medien unterscheiden sich ihre Namen an anderen Stellen auch anders, und es gibt keine einheitliche Spezifikation.

Zu diesem Zweck beschloss die Kommission, einen normativen chinesischen Namen für dieses beliebte Wort festzulegen.

Named PM2.5 namens \”Feinteilchen\” PM1 oder \”ultrafiner Partikel\”

Sekretärin Liu Qing, stellvertretender Direktor, sagte der stellvertretende Reporter, nachdem das derzeitige Ausschuss, um PM2.5 zu setzen Der chinesische Name heißt \”Feinpartikel\”.

Um \”PM2.5\” einen professionellen chinesischen Namen, meteorologische Experten, Sprachexperten, Umweltsexperten usw. zu geben, haben ihre eigenen Meinungen vorgelegt.

In der Benennungsversammlung leiten einige Experten die Verwendung von \”feinen Staub\”, \”Rauch\”, in der Hoffnung, das beliebte Vokabular als PM2.5 zu verwenden, aber weil die Definition nicht genau genug ist, ist es vetosiert .

\”In Anbetracht viel Respekt, lassen Sie alle wissen, wie Sie wissen, wie Sie wissen, und haben Platz für andere benannte Benennings.\” Liu Qing sagte, dass der chinesische Name von PM10 \”in einatchend in Partikel eingeladen ist\”, und der Durchmesser von PM2,5 ist Kleiner als es, und es gibt auch das Erscheinungsbild von PM1, und der chinesische Name von PM2.5 ist auf \”Feinpartikel\” eingestellt, und PM1 kann als \”ultrafein-Partikel-Materie\” bezeichnet werden, wenn sie in der Zukunft benannt wird.

Liu Qing stellvertretender Direktor stellte ein, dass es nur notwendig ist, mit dem Meteorological Bureau und dem Umweltschutzpräsidium zu kommunizieren. Nach dem relevanten Verfahren wird die Botschaft in naher Zukunft offiziell ausgestellt.

National Science and Technology Nouns Genehmigungsausschüsse: National Science and Technology Nouns Commity Commission wurde 1985 vom Staatsrat genehmigt, der vom Staatsrat genehmigt wurde, der die wissenschaftlichen und technologischen Nomen des Staates darstellt, kündigte die sexuelle Agentur an. Der staatliche Rat wurde am 12. August 1987 eindeutig unterrichtet, dass die Nationen des National Natural Science Nouns Probekomitee erteilt haben, die maßgebliche und verbindliche, nationale wissenschaftliche Forschung, Unterrichts-, Produktion und -betriebs- und Nachrichtenveröffentlichungen und andere Einheiten folgen sollten. Quelle: Rechtliche Abendnachrichten

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *