Die Eröffnung des Konfuzianismus in Shanda kehrt nicht wieder zu einem Gewand zurück, um acht Aktien zu lesen.

  新华网记者 姜春媛

  大学里设儒学课堂,儒学课怎么上?是不是要“穿着长袍读八股”?和常见的“读经班”又有哪些不同?山东大学全国首个儒学课堂“尼山学堂”开班近期引发网友热议。日前,山东大学儒学高等研究院执行副院长王学典接受新华网《第一回应》栏目采访,对“尼山课堂”相关情况作了介绍。

  本硕打通、中西打通

  新华网记者:此前许多大学也出现了“读经班”,这次山东大学设立“尼山学堂”与此前的学习班有何区别?

  王学典:孔子出生地是位于曲阜市城东南30公里的尼山,所以我们将这个儒学课堂命名为“尼山学堂”。许多高校设立的“读经班”是在既有学科分类框架下,为满足学生个人兴趣和爱好而设立的,不是以一个专业的学科面貌出现的。山东大学首期“尼山学堂”于今年10月8日正式开班,它是从本科阶段开始、致力于培养古典学术研究人才的本科教育,而非短期培训。

  在设立儒学学科之前,本科教育中不存在“儒学”这样的一个学科,在硕士和博士培养中有这样的专业和研究领域,哲学、历史和文学中都包含着儒学的相关内容。但我认为那是被现代学科分类割裂后的儒学,不是原来意义上的整体的儒学。我们现在要做的,就是整合文、史、哲等相关学科,恢复儒学“亦文亦史亦哲”的整体性特征。

  新华网记者:“尼山学堂”采用一种怎样的培养模式?是不是只教授儒学经典?

  王学典:“尼山学堂”课程设置以“本硕打通、中西打通、古今打通”为理念,主要以经史子集等原典研读和专题研讨为主,设立了“周易导读”、“诗经导读”、“尚书导读”、“仪礼导读”、“礼记导读”、“左传导读”和“四书导读”等相关课程。同时,学生要按学校规定修学通识教育的必修课程,包括英语、西方哲学和西学史等课程,提高学生跨文化交流能力。

  “尼山学堂”有以下几个特点:第一,采用“1+3+3本硕贯通模式”,即一年的通识教育阶段,三年本科加上三年硕士研究生培养,课程打通安排。第二,实行小班授课,采用导师制。第三,注重校际、国际交流。学生在学期间可以跨校园、跨国境选课、参加专题研讨或培训,实行协同育人和国际化培养。

  招生面向多学科大二学生

  新华网记者:如果想进入这个学科学习,要经过怎样的考核?招生是否属于全国统招?是面向文史类还是理工科?

  王学典:目前“尼山学堂”的招生主要在山东大学本校各专业本科二年级学生中选拔。 In the future, the school is also preparing to accept other domestic colleges and universities to apply for \”Nishan School\”. In the future, it will also launch a selection examination for countries and regions such as Hong Kong, Macao, Taiwan, Japan and Südkorea.

  “尼山学堂”不仅面向文史类招生,同时也向理、工、医等学科全面开放。从“尼山学堂”第一期选拔招收的二十四名学生来看,大体还是以文、史、哲为主,同时也有理、工、医类的学生。

  新华网记者:从大二学生中选拔招生是出于什么原因考虑?报名情况如何?

  王学典:受中国目前社会取向和就业形势的影响,考生在选择专业时往往更倾向于应用学科而非人文学科,古典学科更是受到冷落。在高考专业报考上,大多数学生会受父母意愿左右。然而以实用、功利为导向的专业选择压抑了一部分学生的兴趣和爱好,从而出现了许多个人兴趣爱好与所从事专业严重偏离的现象。

  经过大学一年级的学习和磨合,许多学生开始反思自己的内心诉求,他们迫切需要自主地掌握人生方向,重新选择心仪的专业领域。

  “尼山学堂”从大二学生中选拔,是给学生一个自主选择的机会,许多理、工、医类学生的热烈响应和积极报考,充分证明了这种安排与学生实际需要的契合性。

  实行严格评价淘汰机制

  新华网记者:网友对于“尼山学堂”学生的选拔很感兴趣,请问学院采取一种怎样的选拔方式?

  王学典:我们有一套包括笔试和面试的严格考察和选拔程序。考察内容是学生对古典学术的了解和理解水平,比如今年的笔试中有一道题目出自《后汉书》,要求对一段文言文进行断句和诠释。面试时我们采取逐一面试的方法,全面考察学生个人的兴趣、知识基础和知识结构。

  进入“尼山学堂”学习,还有一套相当严格的评价、考核机制和淘汰机制。首先是实行综合评价,采取学生互评、任课教师评价、导师评价、教授小组评价等多元评价方式,综合评价学生的基础、兴趣和发展。其次是实行学生滚动制,对于不能适应“尼山学堂”学习要求,综合评价不合格的学生实行每学期一警示、两学期一淘汰,淘汰的学生原则上转入原专业或者相近专业学习。最后是特别优秀的本科生享受推荐免试研究生的机会,大概60%的学生将得到这一机会。不符合条件的转入相关专业学习,补修必要课程后按本科毕业。

  我们今年还计划推出了一个“孔子游学计划”,带领学生去尼山、孔府、孔庙等游历,让学生实地感受儒学文化的魅力。

  新华网记者:对于任何一个学科的设立,就业都是应该解决的主要问题,那么,国内对儒学人才的需求如何?就业主要有哪些行业和领域?

  王学典:在教育部公布的现行招生目录上没有“儒学”这一学科,因而暂时也无法颁发“儒学”学科的毕业证书。 “尼山学堂”学生在本科毕业时可以根据自己的兴趣爱好和未来的发展方向,在哲学、文学、历史学三个专业中任选一个专业毕业,学校授予相应的学士学位。硕士毕业时则根据主修方向,颁发相应的硕士学位。学校同时给“尼山学堂”毕业生颁发荣誉学院证书。学生毕业以后可以从事宣传、教学乃至研究等工作。

  从目前国内的情况来看,对“儒学”学科的直接需要还不太多,不过相信随着儒学的推广与普及、中华文化的复兴,国内乃至国际社会对此类人才的需求会越来越多。

  儒学不是一味守旧的思想学说

  新华网记者:有网友担心,上儒学课程是不是要穿着长袍,每日读“八股”呢?学生会不会以后变得很刻板?

  王学典:在现代的社会环境下,学生在进入“尼山学堂”之前就已具备了现代科学、现代政治理念等现代的知识背景和知识积累,在此前提下他们不可能成为一些泥古不化的呆板书生。

  在学生培养上,尽管读经典是一个重要的教学内容,但是经典并不意味着复古,儒学不是一个保守落后、一味守旧的思想学说,“穿长袍”等疑虑完全是不着边际。

  我们学习、研究儒学不是一味盲目地全盘接受儒家的主张,在学习和研究儒学的同时我们要根据当前社会的发展和时代的需要对儒学进行现代诠释,实现其现代转化。经过现代转化的儒学既能传承和发扬中国传统文化尤其是儒学的优秀成分,同时要摈弃其中过时的、腐朽的落后部分。

  我们希望培养出能够传承、研究、创新和传播中国古典学术的高水平专门人才、具有高度的使命感和责任感的积极服务于国家和社会的知识精英。

  新华网记者:请问这一专业学习费用情况怎样?

  王学典:这一专业的学习费用与现有的文、史、哲学科大体上没什么区别,没有别的任何特殊费用。相反,学校计划投入大量的人力、物力和财力支持。

  “国学热”有现实原因

  新华网记者:对于近年的“国学热”现象,您怎么看?

  王学典:近年来出现的“国学热”有深刻的时代背景。中华民族正处在伟大复兴的进程中,而民族的复兴必然与民族文化的复兴相关联、互为表里。中华民族的伟大复兴、长治久安和持续繁荣,必须以中华文化的复兴为基本条件。

  在市场经济冲击下,道德危机、认同危机、价值信仰危机等问题亟待解决,社会对文化复兴的需要极为迫切,当前的“国学热”、“读经热”即是民间社会诉求的反应与表达。

  儒学等中华优秀传统文化所创造的道德哲学、所倡导的道德理想、所秉持的道德原则、所提倡的道德规范、所拥有的道德资源、所蕴含的道德力量,经过现代转化,对于丰富国人道德知识、提升国人道德境界、创造良好的道德氛围、形成良好的道德路向、增强民族道德力量、改善民族道德形象,意义重大。

(原标题:[第一回应]山大回应开设儒学课堂:不是回归“穿长袍读八股”)

Das Ministerium für Humanressourcen und soziale Angelegenheiten wird nicht innerhalb von zehn Jahren nach dem verzögerten Ruhestand umgesetzt: stetig Fortschritte | Populationsstruktur | Intergenerationale Beziehung | Verzögerung Retirement_sina News News

Legal Network, Peking, 25. Oktober. Reporterin Zhang Wei sagte kürzlich, dass einige Experten darauf hinweisen, dass der verzögerte Rücktritt meines Landes noch in der Diskussionsphase und innerhalb von zehn Jahren liegt. Die heute abgehaltene Pressekonferenz reagierte, dass die Politik sehr war weit verbreitet, und diese Faktoren müssen umfassend betrachtet werden und der Zeitpunkt der Richtlinienumsetzung muss ausgewählt werden. Das Ministerium für Humanressourcen und soziale Sicherheit wird Meinungen aus allen Aspekten vollständig einnehmen und sorgfältig fördern.

Yin Chengji sagte, dass die Gesellschaft kürzlich einige Diskussionen zu diesem Thema diskutiert habe. Einige Experten haben unterschiedliche Ideen und Meinungen vorgebracht. In diesem Zusammenhang hält das Ministerium für Personal- und Sozialversicherung große Bedeutung. Da diese Richtlinie jedoch mit der Bevölkerungsstruktur und der Verhältnis zwischen Generationen zwischen China, dem Aufbau des Sozialversicherungssystems meines Landes, dem Gesamtbeschäftigungsstatus, dem Einkommen von Mitarbeitern und Einwohnern zusammenhängt, müssen wir diese Faktoren umfassend berücksichtigen und den Zeitpunkt des Zeitpunkts wählen Strategieumsetzung. Andererseits haben sie aus internationaler Sicht, wenn die Länder die Politik der Verzögerung des Rentenalters umsetzen, spezifische Betriebsschritte durchgeführt haben, um den Ruhestand allmählich zu verzögern.

Yin Chengji sagte, dass das Ministerium für Humanressourcen und soziale Angelegenheiten in der Tiefenforschung zu den Fragen der Ruhestand und der Sammlung grundlegender Renten durchführen wird. Basierend auf der Zusammenfassung einiger Praktiken und Erfahrungen im In- und Ausland im In- und Ausland wird es sich Die kontinuierliche Verbesserung, die Entwicklung und die Änderungen der Beschäftigungssituation werden wissenschaftlich argumentiert. Und hören Sie sich die Meinungen und Vorschläge aller Aspekte der Gesellschaft, insbesondere auf die Meinungen und Vorschläge relevanter Experten, vollständig an, übernehmen sie während des Entscheidungsprozesses vollständig und fördern sorgfältig die Umsetzung der Richtlinie.

Am 17. Oktober wurde er Ping, Direktor des Instituts für soziale Sicherheit des Ministeriums für Humanressourcen und sozial . Phase. Nach umfassender Berücksichtigung vieler Faktoren wie Beschäftigung und Bevölkerungsstruktur glaubt Hao Yansu, Dekan des Versicherungs College der Central University of Finance and Economics, auch, dass es in den letzten zehn Jahren unwahrscheinlich ist, dass es den Ruhestand verzögert.

Gefängnisgesetz: Gemeinschaft Korrektur von Bewährungskriminellen nach dem Gesetz | Gefängnisgesetz | Palination | Korrektur_sia Nachrichten

Xinhua -Nachrichtenagentur, Peking, 26. Oktober. Das ständige Ausschuss des nationalen Volkskongresses im ständigen Ausschuss des Nationalen Volkskongresses zur Änderung des Gefängnisrechts der Volksrepublik China

(26. Oktober, 2012 Die 29. Sitzung des Ausschusses)

Die 29. Sitzung des ständigen Ausschusses des elften nationalen Volkskongresses beschloss, die folgenden Änderungen zum Gefängnisgesetz der Volksrepublik China vorzunehmen:

I. Geänderter Artikel 15 (2 2 von Artikel 15 bis: \”Bevor die Bestrafung der Bestrafung übertragen wird, beträgt der verbleibende Satz weniger als drei Monate und wird vom Haftzentrum umgesetzt.\”

2. Artikel 17 des 17. Jahrhunderts. Die Änderung an: \”Wenn der Verbrecher an die Bestrafung der Hinrichtung übertragen wird und die Bestimmungen von Artikel 16 dieses Gesetzes erfüllt, wird er für die Aufsicht berechnet. Nachdem die Kriminellen angenommen wurden, wird er angenommen, Das Gefängnis führt eine körperliche Untersuchung durch. Sie können schriftliche Meinungen vorlegen und den Gefängnisverwaltungsorganen auf oder über der Provinzebene melden. \”

3. Ändern Sie Artikel 27:\” Kriminelle, die vorübergehend vorliegen, müssen umgesetzt werden Durch die Aufsicht und die Korrektur der Gemeinschaft werden gemäß dem Gesetz umgesetzt. Die Institution ist für die Umsetzung verantwortlich. Das ursprüngliche Gefängnis sollte die für die Ausführung des Verbrechers in der Aufsicht verantwortlichen Gemeindekorrektur -Agenturen unverzüglich melden. “

[ 123] 4. Ändern Sie Artikel 28: Wenn die Situation des Strafverfahrensgesetzes akzeptiert wird, benachrichtigt die Gemeindekorrekturbehörde das Gefängnis unverzüglich, das Gefängnis zu akzeptieren. Wenn das Urteil abläuft, wird das ursprüngliche Gefängnis die Freilassungsprozess durchlaufen. Ursprünglich inhaftiertes Gefängnis. \”

5. Artikel 33 von Artikel 23 an:\” Für die Kriminellen der Bewährung werden Gemeinschaftskorrekturen gemäß dem Gesetz umgesetzt, und die Community Correction Agency ist für die Umsetzung verantwortlich. Während der Bewährungshelfer -Test Zeitraum, wenn ein Verstoß gegen Gesetze, Verwaltungsvorschriften oder die zuständigen Abteilungen der zuständigen Abteilungen des Staatsrates für Bewährungsaufsichts- und Verwaltungsvorschriften vorliegen, hat sie noch kein neues Verbrechen dargestellt, und die Community Correction Agency muss sich dem vorlegen Volksgericht, um die Bewährung abzubrechen.四. Gerichtsfälle, die schriftliche Korrekturen schriftlich vorschlagen. Das Volksbeschwerden prüft zusammen mit den Fallmaterialien und Beweisen. \”

Diese Entscheidung wird ab dem 1. Januar 2013 umgesetzt.

Das Gefängnisgesetz der Volksrepublik China wird nach dieser Entscheidung angekündigt.

(Original -Titel: Das Ständige Komitee des nationalen Volkskongresses des nationalen Volkskongresses zur Änderung des Gefängnisgesetzes der Volksrepublik China)

Die Gründung von 962 malerischen Spots in meinem Land seit 30 Jahren | Scenic Szenerie | Berühmter Sieg | ERSTELLEN_SINA NEWS

Xinhuanet Wuhan, 28. Oktober (Reporter Yuan Zhiguo) Der Reporter erfuhr vom sechsten Rat des 4. Rates der China Scenic Area Association in Wudang Mountain, Provinz Hubei, am 28., dass China derzeit 962 malerische Spots eingerichtet hat .

Berichten zufolge hat China 1982 erstmals einen malerischen Platz eingerichtet, und in 30 Jahren wurden sieben Chargen nationaler landschaftlicher Stellen angekündigt. Ab diesem Jahr wurden landesweit 962 malerische Spots eingerichtet, wobei eine Gesamtfläche von etwa 197.500 Quadratkilometern 2,06%der Landfläche ausmacht. Der malerische Ort ist zu einem wichtigen Bestandteil des natürlichen und kulturellen Ressourcenschutzsystems meines Landes und der nationalen Architektur der Hauptfunktionsgebiet. Unter diesen landschaftlichen Stellen wurden 32 malerische Spots von UNESCO in die Liste der Weltkulturerbe aufgenommen.

Die Person, die für die städtische Bauabteilung des Ministeriums für Wohnungsbau und städtische Entwicklung zuständig ist Die Tourismusqualität des malerischen Ortes durch die Bemühungen der malerischen Stellen, die Ausweitung des malerischen Ortes, die Ausweitung des landschaftlichen Spots, die Verkehrsanleitung und die Offenlegung von Informationen. Dies sollte auf das Denken und die Lösung des nächsten Schritts ausgerichtet sein.

(Original -Titel: China hat in 30 Jahren 962 malerische Spots eingerichtet)

Ministerium für Humanressourcen und soziale Sicherheit: Große Rückkehr nach Hause von Migrantenarbeitern | Ministerium für Personal- und Sozialversicherung | Beschäftigungsbedürfnisse | Migrantenarbeiter_sina Nachrichten

Diese Zeitung (Reporter Zhao Peng) Xin Changxing, stellvertretender Minister des Ministeriums für Humanressourcen und soziale Sicherheit, enthüllte gestern, dass es zwar keine universellen, großen Entlassungen und eine große Rückkehr zu Wanderarbeitern in meinem Land gibt, obwohl es keine universellen, im Maßstab) Die neue Beschäftigungssteigerung in Städten und Städten in China ist von vier oder fünf im Monat monatlich zurückgegangen, und die Nachfrage nach Beschäftigung ist ebenfalls zurückgegangen.

Von Januar bis September dieses Jahres betrug die Zahl der neuen Beschäftigung in Städten und Städten 10,24 Millionen, was höher war als im gleichen Zeitraum des Vorjahres. Nach der Stichprobenerhebung unter Unternehmen zu urteilen, blieb das Maßstab der Unternehmensbeschäftigung stabil geblieben, und es gibt keine universelle Entlassung. Aus Sicht des ländlichen Arbeitsübertragers hat die Zahl der Migrantenangestellten stetig zugenommen. Die Zahl der im Juni und Juli zurückgekehrten Wanderarbeiter hat im Vergleich zum Vorjahr zugenommen, aber der Anstieg ist nicht groß. Laut einer Umfrage unter 20 Provinzen gab es kein Phänomen der Rückkehr nach Hause in großem Umfang von Wanderarbeitern.

Es lohnt sich, hohe Aufmerksamkeit zu schenken, dass die nachteiligen Auswirkungen der internationalen Finanzkrise auf die Beschäftigung in meinem Land immer noch kontinuierlich sind und die Auswirkungen des zunehmenden wirtschaftlichen Abwärtsdrucks auf die Beschäftigung allmählich in lokalen Gebieten aufgetreten sind. Dies zeigt sich im Rückgang des neuen Beschäftigungswachstums in Städten und Städten seit April und Mai, insbesondere in der östlichen Region, um im Vergleich zum gleichen Zeitraum des Vorjahres zu sinken. Nach der Überwachung von mehr als 100 Personalmärkten nimmt auch die Nachfrage nach Beschäftigung zurück.

Stellvertretender Präsident der Jiangsu Electric Power Company bestritt, dass das jährliche Gehalt der Kopierarbeiter mehr als 100.000 | Meter -Kopie -Arbeiter betrug | Electric Power Enterprise Welfare |

China jiangsu.com 31. Oktober hat den Menschen über die Übertragung von Live -Sendungen heute Morgen berichtet. Ein Zuhörer interessiert sich sehr für Gerüchte über mehr als 100.000 Löhne von Messgeräten. Fragen Sie den Chef vor Ort, wagen Sie es, sein Einkommen aufzudecken? Li Zhaofeng, der Chef der Power Company, antwortete, dass das Lohneinkommen vom SASAC genehmigt wurde und die Prüfungsabteilung strengstens inspiziert wurde. Das jährliche Einkommen der Meter in Nanjing City beträgt 50.000 bis 60.000.

Das Stromversorgungsunternehmen ist ein Besitz von Monopolstaat. Die Führungskräfte und Mitarbeiter wurden sehr gut im Internet und in der Gesellschaft behandelt. Es sind mehr als 100.000 Meter -Kopywriting -Löhne in der Bearbeiteten. Angesichts der Zweifel wagen sich der Chef der Stromversorgungsunternehmen, das Einkommen aufzudecken? Was ist das Gehalt des Energieversorgungsunternehmens?

Angesichts solcher scharfen Lohnanforderungen schien Li Zuofeng hilflos zu sein: Als staatliches Unternehmen wurde das Gehaltsergebnis vom SASAC genehmigt, und dann wurde das Unternehmen intern umgesetzt. Gleichzeitig sollte das Einkommen öffentlich sein. Auf allen Provinzen, Gemeinden und Bezirken gibt es auf allen Ebenen aller Aspekte die Arbeitsleistung. Die Arbeitsleistung wird bewertet und verteilt. Hohe Zahlenlöhne von Meter -In -Kopie -Kopie -Arbeitern sind definitiv nicht so hoch wie Gerüchte im Workshop. Das jährliche Einkommen der Messung im städtischen Gebiet beträgt etwa 50.000 bis 60.000.

Für die Internetnutzer verwendet die Mitarbeiter des Power Company die Gerüchte über Strom, ohne Geld auszugeben. Yu Xianjin, der Parteisekretär der Nanjing Power Supply Company, erzählte allen, dass die Mitarbeiter der Machtgesellschaft wie die Bürger die Stromgebühr gemäß den Vorschriften bezahlt haben. Ich hatte das Gefühl, dass es keine Subvention gab und es absolut kein Vorteile für freie Strom.

Guangzhou plant, die Blockierungsgebühr für die Eröffnung des Verkehrsbewertungssystems zu untersuchen | Verkehrsbewertung | Überlastungsgebühr_sina News

  广州拟研究开征拥堵费

  将建立“交通评价”制度

  蓝之馨 邹新

  “我都想把车给卖啦!”听闻广州新的治堵30条方案后,才买车不久的吴小姐一阵惊呼。

  10月31日,广州市交通工作领导小组办公室发布了共计30条的“中心城区交通一揽子工作措施”征求意见稿(下称“新30条”),分“建、增、管、限”四个板块详细阐述了广州2012年至2016年的交通改善措施。

  引起吴小姐等车主关注的,集中在“限”的板块,该板块提出将实施差别化停车场收费和研究开征交通拥堵费。

  一名知情人士透露,关于差别化停车场收费方案正在研究,如果顺利,或许年内就会出台。

  不过,广州市交通委员会(下称“广州市交委”)市交委相关处室的负责人对本报记者说,这两项措施尚在研究,并未板上钉钉。

  如何用好“限字诀”

  “新30条”提出将优化调整广州市收费区域的级别划分,实施差别化停车收费,利用价格杠杆,鼓励外围个体车辆选择停车换乘进入中心城区,引导市民尽可能选择公共交通方式出行,并将“加强和规范对占用道路停车经营的管理。研究制定重点拥堵路段或区域交通拥堵收费等交通需求管理方案,择机实施”。

  广州市交委交通治理处负责人邹小江昨日接受本报采访时表示,实际上广州停车收费已经是差别化收费。目前广州分三类地区,各类地区的停车收费不一样,这次把政策提出来,是要做一些优化,比如在区域划分、费用收取上可能做一些调整。

  至于交通拥堵费的讨论,实际上两年多前就开始了。 2010年3月,广州举办了一场“大城市中心区交通拥堵收费问题分析与对策国际研讨会”,全球11位顶级交通专家参与讨论。专家们普遍认为,收取交通拥堵费是一种可以控制交通拥堵、实现交通供需平衡及可持续发展的手段。但发展阶段不同的城市,可以有不同的调控交通拥堵的方法,收取交通拥堵费并非唯一的手段。

  吴小姐也说,“希望不到万不得已,政府不要采取这样的措施。”

  前述知情人士表示,估计征收拥堵费短期之内还推不出来。此前该人士曾参与过方案的讨论,拥堵费的征收时段和路段,收费方式及标准等都尚未清晰。 “交通管理部门有这个思路,但还没有看到具体方案。”

  广州市交委另一名相关相关人士对本报表示,改善城市交通光靠一两个政策是不行的,需要组合拳,广州市交委正在就如何用好“限字诀”征询公众意见。本报记者看到,在这篇欢迎市民对治堵提建议的文章中,详细列举了国内外城市的多种交通需求管理措施,其中包括前述两种措施。

  广东省综合改革发展研究院副院长、广州市社科院研究员彭澎对本报表示,不管是差别化停车费还是征收拥堵费,可能都有一个“有效期”。比如在已经实行差别化停车费的北京,据他了解,第一年效果还比较明显,但近期又开始拥堵了,“政策实行起来都难免会被消化”。

  交通评价类似“环评”

  本报记者注意到,“新30条”提到将借鉴国内外先进城市的做法,建立“建设项目交通影响评价制度”,具体为“在建设项目的立项、修建性详细规划报批等环节开展交通影响评价,在区域城市设计和规划环节中充分发挥交通影响评价的积极作用”。

  邹小江说,所谓交通影响评价,就是对建设项目可能对交通造成的影响进行事前的预测评估。

  比如一个区域拟建一个住宅区,动工前会对小区内交通和对周边交通影响进行评估,如果有影响,可以通过一些预先措施来改善,避免项目上了以后,才发现有交通问题,“类似于现在的环评。”邹小江说。

  目前,广州市交委已经开始启动这一评估制度的建立工作。邹小江说,住建部2010年曾出台过一个相关标准,但是并没有强制执行,所以广州会参照这个标准,制定适合当地的评价制度。

  彭澎表示,要进行交通影响评估,涉及的因素将非常多,尤其当多项措施交叉的时候就难免会出现很多相抵触的地方,因此他比较担心这个制度建立的难度。

  此前7月,广州开始试行“限牌”政策。邹小江表示,由于限牌才几个月,政策效果尚未显现,“至少机动车总量的增速在放缓”。他说,广州交通部门将不断对试行效果进行评估,下一步将结合广州交通资源承载能力、交通出行结构、公共交通发展水平以及城市空间布局对该项政策进行进一步优化。

  “堵”已成为包括广州在内的中国大城市“心中的痛”。广州市交委提供的资料显示,至2012年8月,广州市机动车保有量达到243.6万辆,其中中小客车为171.6万辆,近5年间年均增长率达19.6%。与此同时,2011年广州市十个区的机动化出行总量1947万人次/日,是2005年的1.5倍;进出核心区的白天12小时交通量为125万辆,这一数字是2005年的1.6倍。

  与此对应的是,交通供应与需求之间的矛盾持续扩大。近5年广州城市道路里程年均增长率仅约2%,2011年底广州市区城市道路总里程约7072公里、总面积约10032万平方米,最多仅可容纳约165万辆车同时出行;目前登记的停车泊位与汽车拥有量之比为1:3.3。

  “我们要趁着广州交通还没有瘫痪,赶紧做些事。”邹小江感叹道。

Vietnamesische Mädchen, die um Hilfe in Zhengzhou bitten, sagte, sie würden bei 60.000 Yuan | Vietnam | Zhengzhou | Help_sina News verkauft

昨日上午,周围人都在试着与小阮(左)交流。因为语言不通,沟通一度陷入困境   河南商报见习记者 邱晓峰/摄

  前天夜里,郑州街头

  一越南女孩拦住路人求救…… 她不会中文,英语也不好,民警弄不清楚她的身世

  记者找来一名郑大女生帮她做翻译,她的情绪才好了起来她说自己是“90后”,被朋友拐骗到中国,冒险逃出后,一路辗转到了郑州

  她很想回家看望重病的妈妈 民警说,如果她确属被拐骗人员,会尽快送她回国

  河南商报记者 姬中贵

  前日晚,郑州市金水路派出所治安一中队接收了一位特殊的“流浪”女孩。

  她是越南人,自称一个多月前被两个越南朋友拐骗到中国。

  民警说,若她确属被拐骗人员,会尽快把她送回国。

  事件

  夜幕中,越南女孩在郑州街头求救

  前天22时许,郑州市民赵先生与朋友在花园路一家餐馆吃完饭,准备开车回家时,一个身材瘦小的女孩突然走到他面前,伸出双手拦住了他。

  “她说的话我一句也听不懂,但可以看出来她是在求救。”赵先生立刻拨打了报警电话。 10分钟后,金水路派出所治安一中队几名民警赶到现场,简单了解情况后,将这名女孩带回了所里。

\”This girl will speak a little English. After simply communicating with her, I learned that she is Vietnamese, and the year of birth was 1993.\” A police officer of the Public Security Squadron of Jinshui Road Police Station sagte.

  语言不通,女孩身上也没有身份证件、手机之类的物品,了解不到别的信息。民警给她买了晚饭,并为她安排了住宿,准备第二天继续了解。

  困难

  语言不通,民警无法了解她的故事

  这个女孩从哪儿来?她是怎么来到郑州的?身上怎么没有任何证件?她在中国有亲人和朋友吗?

  昨日上午10时许,河南商报记者见到这个越南女孩时,民警正在用英语和她进行简单的对话。

  民警说,她英语水平很有限,基本情况仍没搞清楚。记者也试图用英语与她交流,面对一些并不复杂的句子,她也只是摇摇头,表示听不懂。

  记者用手机搜索出越南地图,她指出所经过的基本路线。通过她的比画和描述,记者了解到她是9月4日从越南河内市出发,由越南下龙市乘船来到中国防城港市,然后从防城港市乘火车去了另一个发音为“dan”的城市。

  然而记者试图了解更多情况时,她总是一脸茫然,连连摇头。

  转机

  郑大一女生懂越南语,赶来帮她翻译

  “看来只能找会说越南语的人来跟她交流了。”金水路派出所治安一中队民警担心,在郑州找会说越南语的人,估计不太容易。

  昨日11时许,河南商报记者多方求助,联系到郑州大学越南研究所所长于向东教授。于教授介绍了他的一名研究生,这名研究生在上海读本科时,学的就是越南语。

  “没问题,能帮到这个女孩,我也很高兴。”听到记者的请求,这名郑大研一在读、名叫宋晓森的女孩儿爽快地答应了。

  12时许,宋晓森来到金水路派出所治安一中队,和这名越南女孩见了面。 “先和她聊一会儿,了解一下情况,我再去吃饭。”她说。

  在与宋晓森聊天时,越南女孩明显情绪转好。两人聊得很“投机”,越南女孩的经历也渐渐在宋晓森的转述下,被众人知晓。

  讲述

  她说被朋友拐骗,逃出后来到郑州

  原来,这个越南女孩,名字翻译成中文是“阮氏和”,家住河内市郊的东安郡。家境贫寒的她早早便辍学了,三年前到河内市区打工。

  9月4日,她与同住的两个朋友商量,去位于越南广宁省下龙市的一处景点游玩。刚到下龙市,两个朋友把她领到一艘船上,说去一个更好玩的地方,她没在意。一觉醒来发现,路标上的文字全都变成了不认识的汉字,她才意识到被两个朋友骗了。

  之后,两个朋友带她上了火车,来到另一个陌生的城市,找了一个小旅馆住下。朋友告诉她这里是中国,她会被以6万元人民币的价格,卖给一个单身汉做妻子。

  三天前的晚上,阮氏和磨断绑在手上的绳子,躲在一大捆电线后面。趁两个朋友出去找她时,她翻到房顶逃了出来。

  她在路边睡了两天。一位会说英语的好心人请她吃了顿饭,并为她买了一张到郑州的汽车票。来到郑州,她沿着一条路走了很久,然后拦住一名路人求救。

  民警

  如确属被拐骗人员,会帮助她回国

  昨日16时许,金水路派出所一名涉外民警来到现场,与阮氏和进行了简单交流。

  该民警与宋晓森取得联系,了解了阮氏和的基本情况和遭遇。 “如果这个女孩确属被拐骗人员,会按照正常办事程序,尽快送她回国。”民警说,阮氏和不仅英语水平有限,很多书面越南语她也不认识。 “按照正常程序,需要这个女孩填几个表格。这几张表格都是用越南语打印的,填写时她表示看不懂。”

  民警再次联系到郑州大学的学生宋晓森,让她帮助阮氏和填写表格,已经回到学校的宋晓森爽快地答应了。

  宋晓森说,这是她在郑州第一次遇见越南人,觉得很有缘分,愿意一帮到底。

Xu Qiliang Lebenslauf, stellvertretender Vorsitzender der zentralen Militärkommission | stellvertretender Vorsitzender der Militärkommission | Xu Qiliang | Resume_sina News

In der Video -Last warten Sie bitte … automatisch \u0026 nbSP; Spielen

Vize -Vorsitzender Xu Qiliang Resume

Vorherige Xu Qiliang (Bildquelle: Website des Verteidigungsministeriums)

Xinhua Nachrichtenagentur, 4. November. Xu Qiliangs Lebenslauf Xu Qiliang Lebenslauf

Xu Qiliang, männlich, Han Nationality, geboren im März 1950 in Shandong, in Shandong, trat im Juli 1966 der Armee bei der Armee ein. Die fünfte Luftfahrtschule, Hochschulabschluss.

derzeit Mitglied des 17. Zentralkomitees, stellvertretender Vorsitzender der CPC Central Military Commission, Mitglied der Zentral -Militärkommission der Volksrepublik China und der Rang der General Air Force.

1966.07-1966.10 Die erste Luftwaffenvorbereitungsschule der Luftwaffe

1966.10-1967.12 Armee 38. Armee 1st Division, 335 Regiment, diente

1967.12-1968.11 Studenten des Regiments des Eighth Airlines School of Air Force

1968.11-1969.08 The Fifth Air Force School Student

1969.08-1970.05 Air Force Aviation 26th Division 77th Regiment Pilot

1970.05 -1973.12 Air Force Air Force 26th Division Independent Brigade Pilot

1973.12-1976.05 Luftwaffe Air Force 26. Division Abgeordneter Kapitän der 26. Division

1976.05-1980.09 Air Force Aviation Soldier 26. Division 26. Unabhängigkeits-Unabhängigkeitskapitän des Brigade [Brigade) [ 123]

1980.09-1983.05 Air Force Air Force 26th Division Deputy Division (während des Zeitraums: 1982.03-1982.10 Air Force Command School der Luftwaffe)

1983.05-1984.08 Air Force Aviation 26 Division Division

[123 ] 1984.08-1985.08 Stellvertretender stellvertretender Kapitän der vierten Armee der Luftwaffe

1985.08-1986.09 Stabschef des Command Office des Air Force Shanghai

1986.09-1988.07 National Defense University Basic Student

[

[

[

[ 123] 1988.07-1989.07 Der Kommandeur der achten Armee

1989.07-1990.06 Der Stabschef der achten Armee der achten Armee

1990.06-1993.01 Der Kommandeur der achten Armee der Luftwaffe

1993.01-1994.10 Stellvertretender Stabschef der Luftwaffe

1994.10-1999.02 Stabschef der Luftwaffe (1994.09-1994.11 National Defense University Battle Course, 1998.07-1998.10 National Defense Research Department Department Abteilung ) 1999.02-2004.06 Shenyang stellvertretender Kommandeur der Militärregion und Kommandeur der Luftwaffe der Shenyang-Militärregion (im Zeitraum 2001.03-2001.07 Terminal der National Defense University und über der Kaderausbildung) 2004.06 -2007.09 stellvertretender Stabschef der PLA 2007.09-2007.10 Luftwaffe Commander 2007.10-2008.03 Mitglied der CPC Central Military Commission, Kommandeur der Luftwaffe [123) ] 2008.03-2012.10 Mitglied der zentralen Militärkommission der Kommunistischen Partei Chinas, Mitglied der zentralen Militärkommission der Volksrepublik China, Kommandeur der Luftwaffe 2012.10 -\u0026 nbsp; \u0026 NBSP; Die 17. Plenarsitzung des 17. Zentralkomitees der Kommunistischen Partei China. Das erste Treffen des 11. nationalen Volkskongresses wurde zum Mitglied der zentralen Militärkommission der Volksrepublik China ernannt. (Ende)

Peking -tibet Expressway, das letzte Nacht in den Verkehr restauriert wurde

Morgennachrichten (Reporterin Chen Lin Li Tingxuan Xiao Dan) Der Reporter lernte aus der Gemeinde Transportkommission und dem Peking -Tibet High -Peed Rescue Temporary Headquarters gestern ab 22:00 Uhr, der Peking -Tibet -Hochgeschwindigkeits -Beijing -Ausgang Die Richtung Peking wurde um 17:00 Uhr wieder aufgenommen. Nach Angaben der Regierung von Yanqing County haben alle Retentionsfahrzeuge und Mitarbeiter am Peking -Tibet High -Peed Yanqing sicher gelassen, und die Verkehrsstraßen in der Grafschaft wurden alle verbunden.

Gemäß der Person, die für den Badaling -Zweig der Startgruppe verantwortlich ist, wurde am 4. November der Straßenabschnitt des Peking -Tibet -Hochwasserpasses zum Badaling -Tunnel unterbrochen, mit mehr als 1.400 Menschen und Hunderte von Fahrzeugen. Da der Schneefall nicht aufgehört hat, waren die Straßen in der Nacht der Nacht hoffnungslos, die Regierung von Yanqing County stellte das Haftpersonal aus dem Hinterabschnitt zur Neuansiedlung.

Um diese Fahrer und Passagiere reibungslos zu übertragen, koordinierte das Yanqing County Transportation Bureau die acht Partei da Yanqing, um 24 Bus zu entsenden, um das Kraftfahrzeug der S2 -Linie zwischen Yanqing und Badaling Station zu koordinieren. Die 1444 Passagiere des Abschnitts wurden in den Umsiedlungspunkt übertragen. Das County Tourism Bureau und das County Public Security Bureau haben während des Übertragungszeitraums gute Arbeit geleistet und die Wartung organisieren und bestellen Ort zum Schlafen. Heißer Reis. Am Morgen des 5. koordinierte das Yanqing County Transportation Bureau die acht Partei da Yanqing, um die Fahrer und Passagiere in Yanqing County vom Peking -Tibet -Hochgeschwindigkeits -Retrograd vom Peking -Tibet -Hochgeschwindigkeits -Retrograd zu halten.

Gestern Morgen schnappten sich das Autobahnrettungspersonal und die bewaffneten Polizisten zuerst die böse große Mauer zur Stadtgrenze, die die Maschinerie der großen Schneeentfernung zum Betreten des Feldes erleichterte. Um 12:30 Uhr zog die Notaufnahme von Yanqing County den Fahrer mit einem großen Fahrzeug zur Szene und fuhr die Fahrzeuge weg zum bösen Tunnel. Um 16 Uhr begann das Rettungspersonal, den Schnee unter dem Auto zu beseitigen.

Nach Angaben der Propaganda -Abteilung des Changping District Committee fuhren gestern Morgen 410 Personen und 80 Fahrzeuge mit 10 Einheiten zum National Highway 110 und G7 High -Peed Rescue. Fünf Städte und 6 Hochspannungsleitungen, die Stromversorgung durchlaufen haben, haben gestern ebenfalls die Stromversorgung wieder aufgenommen. Der Zusammenbruch einiger ländlicher Häuser und Verluste der landwirtschaftlichen Produktion wird gefunden.

(Original -Titel: Peking -Tibet Expressway gestern Abend wieder zum Verkehr)